Textus Receptus Bibles
Zechariah 3:3
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויהושׁע היה לבשׁ בגדים צואים ועמד לפני המלאך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y Josué estaba vestido de vestimentas viles, y estaba delante del ángel.
English
King James Bible 1769
Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
King James Bible 1611
Now Ioshua was clothed with filthie garments, and stood before the Angel.
Green's Literal Translation 1993
And Joshua was clothed with filthy garments, and he stood before the Angel.
Julia E. Smith Translation 1876
And Joshua was clothed in filthy garments, and he stood before the messenger.
Young's Literal Translation 1862
And Joshua was clothed with filthy garments, and is standing before the messenger.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Now Joshua was clothed with filthy garments, and stood before the angel.
Bishops Bible 1568
Now Iosua was clothed in vncleane rayment, and stoode before the angel
Geneva Bible 1560/1599
Nowe Iehoshua was clothed with filthie garments, and stoode before the Angel.
The Great Bible 1539
Nowe Iesua was clothed in vncleane raiment, and stode before the aungel
Matthew's Bible 1537
Nowe Iesua was clothed in vnclean rayment, and stode before the aungel:
Coverdale Bible 1535
Now Iesua was clothed in vnclene rayment, and stode before the angel:
Wycliffe Bible 1382
And Jhesus was clothid with foule clothis, and stood bifor the face of the aungel.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely