Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
על המנרה הטהרה יערך את הנרות לפני יהוה תמיד׃
Spanish
Reina Valera 1909
Sobre el candelero limpio pondrá siempre en orden las lámparas delante de Jehová.
English
King James Bible 1769
He shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.
King James Bible 1611
He shall order the lampes vpon the pure Candlesticke before the Lord continually.
Green's Literal Translation 1993
He shall arrange the lamps on the pure lampstand before Jehovah continually.
Julia E. Smith Translation 1876
Upon the pure chandelier shall he arrange the lamps before Jehovah always.
Young's Literal Translation 1862
by the pure candlestick he doth arrange the lights before Jehovah continually.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Ye shall order the lamps upon the pure candlestick before the LORD continually.
Bishops Bible 1568
He shall dresse the lampes vpon ye pure candlesticke before ye Lord perpetually
Geneva Bible 1560/1599
He shall dresse the lampes vpon the pure Candlesticke before the Lord perpetually.
The Great Bible 1539
He shall dresse the lampes vpon the pure candelstycke before the Lorde perpetually.
Matthew's Bible 1537
And he shall dresse the lampes vpon the pure candelstycke before the Lorde perpetually.
Coverdale Bible 1535
The lapes shal he dresse vpon the pure candilsticke before the LORDE perpetually.
Wycliffe Bible 1382
tho schulen be set euere on a clenneste candilstike in the siyt of the Lord.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely