Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Leviticus 22:33

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

המוציא אתכם מארץ מצרים להיות לכם לאלהים אני יהוה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Que os saqué de la tierra de Egipto, para ser vuestro Dios: Yo Jehová.

 

English

King James Bible 1769

That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

King James Bible 1611

That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.

Green's Literal Translation 1993

who is bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I am Jehovah.

Julia E. Smith Translation 1876

Having brought you forth from the land of Egypt to be to you for God: I Jehovah.

Young's Literal Translation 1862

who am bringing you up out of the land of Egypt, to become your God; I `am' Jehovah.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

That brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD.

Bishops Bible 1568

And that brought you out of the lande of Egypt to be your God: I am the Lorde

Geneva Bible 1560/1599

Which haue brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the Lord.

The Great Bible 1539

and that brought you out of the lande of Egypte, to be youre God: I am the Lorde.

Matthew's Bible 1537

and brought you out of the land of Egypt, to be youre GOD: for I am the Lorde.

Coverdale Bible 1535

which brought you out of ye lode of Egipte, yt I might be yor God: Euen I ye LORDE.

Wycliffe Bible 1382

that Y schulde be to you in to God; Y am the Lord.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely