Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 39:2

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בעשׁתי עשׂרה שׁנה לצדקיהו בחדשׁ הרביעי בתשׁעה לחדשׁ הבקעה העיר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y en el undécimo año de Sedechîas, en el mes cuarto, á los nueve del mes, fué rota la ciudad;

 

English

King James Bible 1769

And in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, the city was broken up.

King James Bible 1611

And in the eleuenth yeere of Zedekiah, in the fourth moneth, the ninth day of the moneth, the citie was broken vp.

Green's Literal Translation 1993

In the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth of the month, the city was breached.

Julia E. Smith Translation 1876

In the eleventh year to Zedekiah, in the fourth month, in the ninth to the month, the city was broken.

Young's Literal Translation 1862

in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, in the ninth of the month, hath the city been broken up;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And in the eleventh year of Zedekiah, in the fourth month, the ninth day of the month, the city was broken up.

Bishops Bible 1568

And in the eleuenth yere of Zedekia, in the fourth moneth, the ninth day of the moneth, he brake into the citie

Geneva Bible 1560/1599

And in the eleuenth yeere of Zedekiah in the fourth moneth, the ninth day of the moneth, the citie was broken vp.

The Great Bible 1539

And in the .xi. yeare of Zedekiah in the fourth Moneth the .ix. daye of the Moneth, he brake into the cytie.)

Matthew's Bible 1537

And in the .xi. year of Zedekiah, in the fourth Moneth, the .ix. day of the Moneth, he brake into the citie).

Coverdale Bible 1535

And in the xi. yeare of Sedechias in the fourth Moneth ye ix. daye of ye Moneth, he brake in to the cite).

Wycliffe Bible 1382

Forsothe in the enleuenthe yeer of Sedechie, in the fourthe monethe, in the fyuethe day of the monethe, the citee was opened;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely