Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Jeremiah 2:37

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

גם מאת זה תצאי וידיך על ראשׁך כי מאס יהוה במבטחיך ולא תצליחי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

También saldrás de él con tus manos sobre tu cabeza: porque Jehová deshechó tus confianzas, y en ellas no tendrás buen suceso.

 

English

King James Bible 1769

Yea, thou shalt go forth from him, and thine hands upon thine head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.

King James Bible 1611

Yea thou shalt goe forth from him, and thine hands vpon thine head: for the Lord hath reiected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.

Green's Literal Translation 1993

Yes, you shall go out from this place , and your hands on your head. For Jehovah has rejected those in whom you trust, and you will not prosper by them.

Julia E. Smith Translation 1876

Also from this thou wilt go forth and thy hands upon thy head: for Jehovah rejected thy trusts and thou shalt not give success to them.

Young's Literal Translation 1862

Also from this thou goest out, And thy hands on thy head, For Jehovah hath kicked at thy confidences, And thou dost not give prosperity to them!

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Yes, thou shalt go forth from him, and thy hands upon thy head: for the LORD hath rejected thy confidences, and thou shalt not prosper in them.

Bishops Bible 1568

Yea thou shalt go thy way from them, and smite thine handes together vpon thy head, because the Lorde shall bring that confidence and hope of thine to naught, & thou shalt not prosper withal

Geneva Bible 1560/1599

For thou shalt goe foorth from thence, and thine hands vpon thine head, because the Lord hath reiected thy confidence, and thou shalt not prosper thereby.

The Great Bible 1539

yee, thou shalt go thy waye from them, and smyte thyne handes together vpon thy head. Because the Lorde doth abhorre that confydence and hope of thyne, and thou shalt not prospere with all.

Matthew's Bible 1537

yea thou shalt go thy waye from them, and smyte thine handes together vpon thy heade. Because the Lorde shall brynge that confydence and hope of thyne to naught, and thou shalt not prospere with all.

Coverdale Bible 1535

Yee thou shalt go thy waye from the, & smyte yine hondes together vpon thy heade. Because the LORDE shal bringe that confidence and hope of thine to naught, and thou shalt not prospere with all.

Wycliffe Bible 1382

For whi and thou schalt go out of this lond, and thin hondis schulen be on thin heed; for whi the Lord hath al to-broke thi trist, and thou schalt haue no thing to prosperite.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely