Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 45:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כה אמר יהוה למשׁיחו לכורשׁ אשׁר החזקתי בימינו לרד לפניו גוים ומתני מלכים אפתח לפתח לפניו דלתים ושׁערים לא יסגרו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

ASI dice Jehová á su ungido, á Ciro, al cual tomé yo por su mano derecha, para sujetar gentes delante de él y desatar lomos de reyes; para abrir delante de él puertas, y las puertas no se cerrarán:

 

English

King James Bible 1769

Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have holden, to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two leaved gates; and the gates shall not be shut;

King James Bible 1611

Thus saith the Lord to his Anointed, to Cyrus whose right hande I haue holden, to subdue nations before him: and I will loose the loines of kings to open before him the two leaued gates, and the gates shall not be shut.

Green's Literal Translation 1993

So says Jehovah to His anointed, to Cyrus, whom I have seized by his right hand, to subdue nations before him. Yea, I will open the loins of kings, to open the two leaved doors before him, and the gates shall not be shut.

Julia E. Smith Translation 1876

Thus said Jehovah to his Messiah, to Cyrus whom I held by his right hand to bring down nations before him; and I will loosen the loins of kings to open before him the doors; and the gates shall not be shut

Young's Literal Translation 1862

Thus said Jehovah, To His anointed, to Cyrus, Whose right hand I have laid hold on, To subdue nations before him, Yea, loins of kings I loose, To open before him two-leaved doors, Yea, gates are not shut:

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Thus saith the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I have held to subdue nations before him; and I will loose the loins of kings, to open before him the two-leaved gates, and the gates shall not be shut;

Bishops Bible 1568

Thus saith the Lorde vnto Cyrus his annointed, who I haue taken by the right hande, to subdue nations before hym: I wyl loose the loynes of kinges, and I wyl open the gates before his face, and the gates shall not be shut

Geneva Bible 1560/1599

Thus sayeth the Lord vnto Cyrus his anointed, whose right hand I haue holden to subdue nations before him: therefore will I weaken the loynes of Kings and open the doores before him, and the gates shall not be shut:

The Great Bible 1539

Thus sayeth the Lord vnto Cyrus his anoynted whom I haue taken by the ryght hande, to subdue nations before him. I wyll lowse the gyrdle of kynges, & I wyll open the gates before his face, and not to shut their dores.

Matthew's Bible 1537

Thus sayeth the Lorde vnto Cyrus his anoynted, whom he ledeth by the righthande: that the people maye fal downe before hym: I will lowse the gyrdle of kynges: that they shall open the gates before thy face, & not to shut their dores.

Coverdale Bible 1535

Thus saieth the LORDE vnto Cirus his anoynted, whom he ledeth by ye right hode: that the people maye fall downe before him: I wil lowse the gyrdle of kinges, yt they shal open the gates before thy face, and not to shut their dores.

Wycliffe Bible 1382

The Lord seith these thingis to my crist, Cirus, whos riythond Y took, that Y make suget folkis bifor his face, and turne the backis of kyngis; and Y schal opene yatis bifore hym, and yatis schulen not be closid.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely