Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אל תירא כי אתך אני ממזרח אביא זרעך וממערב אקבצך׃
Spanish
Reina Valera 1909
No temas, porque yo soy contigo; del oriente traeré tu generación, y del occidente te recogeré.
English
King James Bible 1769
Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
King James Bible 1611
Feare not, for I am with thee: I will bring thy seed from the East, and gather thee from the West.
Green's Literal Translation 1993
Fear not, for I am with you; I will bring your seed from the sunrise; and I will gather you from the sunset.
Julia E. Smith Translation 1876
Thou shalt not fear, for I am with thee: I will bring thy seed from the sunrisings, and from the west I will gather thee.
Young's Literal Translation 1862
Be not afraid, for I `am' with thee, From the east I bring in thy seed, And from the west I gather thee.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Fear not: for I am with thee: I will bring thy seed from the east, and gather thee from the west;
Bishops Bible 1568
Feare not, for I am with thee, I will bryng thy seede from the east, and gather thee together from the west
Geneva Bible 1560/1599
Feare not, for I am with thee: I will bring thy seede from the East, and gather thee from the West.
The Great Bible 1539
feare not: for I am with the. I wyll bringe thy sede from the East, and gather the together from the west.
Matthew's Bible 1537
that thou shuldest not feare, for I was wyth the. I wyll brynge thy sede from the East, and gather the together from the West.
Coverdale Bible 1535
that thou shuldest not feare, for I was with the. I wil bringe thy sede from the east, and gather the together from the west.
Wycliffe Bible 1382
Nyle thou drede, for Y am with thee; Y schal brynge thi seed fro the eest, and Y schal gadere thee togidere fro the west.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely