Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 39:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר מה ראו בביתך ויאמר חזקיהו את כל אשׁר בביתי ראו לא היה דבר אשׁר לא הראיתים באוצרתי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Dijo entonces: ¿Qué han visto en tu casa? Y dijo Ezechîas: Todo lo que hay en mi casa han visto, y ninguna cosa hay en mis tesoros que no les haya mostrado.

 

English

King James Bible 1769

Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.

King James Bible 1611

Then said hee, What haue they seene in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed them.

Green's Literal Translation 1993

Then he said, What have they seen in your house? And Hezekiah said, They have seen all that is in my house; there is not a thing among my treasures that I have not made them see.

Julia E. Smith Translation 1876

And he will say, What saw they in thy house? and Hezekiah will say, All which is in my house they saw: there was not a word that I caused them not to see in my treasures.

Young's Literal Translation 1862

And he saith, `What saw they in thy house?' and Hezekiah saith, `All that `is' in my house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed them among my treasures.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Then said he, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.

Bishops Bible 1568

Esai sayde, What haue they loked vpon in thy house? Hezekia aunswered, All that is in my house haue they seene, and there is nothyng in my treasure but I shewed it them

Geneva Bible 1560/1599

Then saide he, What haue they seene in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house haue they seene: there is nothing among my treasures, that I haue not shewed them.

The Great Bible 1539

Esay sayde: what haue they loked vpon in thyne house? Hezekia answered. All that is in myne house haue they sene: and there is nothynge in my treasure, but I shewed it them.

Matthew's Bible 1537

Esay sayd: what haue they loked vpon in thyne house? Hezekiah answered: All that is in myne house haue they sene: and there is nothinge in my treasure, but I shewed it them.

Coverdale Bible 1535

Esay sayde: what haue they looked vpon in thyne house? Ezechias answerde: All that is in myne house, haue they sene: and there is nothinge in my treasure, but I shewed it them.

Wycliffe Bible 1382

And Ysaie seide, What siyen thei in thin hous? And Ezechie seide, Thei sien alle thingis that ben in myn hous; no thing was in my tresours, which Y schewide not to hem.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely