Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 38:1

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

בימים ההם חלה חזקיהו למות ויבוא אליו ישׁעיהו בן אמוץ הנביא ויאמר אליו כה אמר יהוה צו לביתך כי מת אתה ולא תחיה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

EN aquellos días cayó Ezechîas enfermo para morir. Y vino á él Isaías profeta, hijo de Amoz, y díjole: Jehová dice así: Ordena tu casa, porque tú morirás, y no vivirás.

 

English

King James Bible 1769

In those days was Hezekiah sick unto death. And Isaiah the prophet the son of Amoz came unto him, and said unto him, Thus saith the LORD, Set thine house in order: for thou shalt die, and not live.

King James Bible 1611

In those daies was Hezekiah sicke vnto death: and Isaiah the Prophet the sonne of Amoz came vnto him, and said vnto him; Thus saith the Lord, Set thine house in order: for thou shalt die, and not liue.

Green's Literal Translation 1993

In those days Hezekiah was sick to death. And the son of Amoz, the prophet, came to him and said to him, So says Jehovah, Command your house, for you are dying, and shall not live.

Julia E. Smith Translation 1876

In those days Hezekiah was sick to death. And Isaiah son of Amos, the prophet, will come in to him, and say to him, Thus said Jehovah, Command to thy house, for thou diest, and shalt not live.

Young's Literal Translation 1862

In those days hath Hezekiah been sick unto death, and come in unto him doth Isaiah son of Amoz, the prophet, and saith unto him, `Thus said Jehovah: Give a charge to thy house, for thou `art' dying, and dost not live.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

In those days was Hezekiah sick with a mortal disease. And Isaiah the prophet the son of Amoz came to him, and said to him, Thus saith the LORD, Set thy house in order: for thou shalt die, and not live.

Bishops Bible 1568

About this tyme was Hezekia sicke vnto death, and the prophete Esai the sonne of Amos came vnto hym, and sayde, Thus commaundeth the Lorde: Set thyne house in order, for thou must dye, and shalt not escape

Geneva Bible 1560/1599

About that time was Hezekiah sicke vnto the death, and the Prophet Isaiah sonne of Amoz came vnto him, and sayd vnto him, Thus sayth the Lord, Put thine house in an order, for thou shalt dye, and not liue.

The Great Bible 1539

Not longe afore this, was Hezechia sycke vnto the deeth, & the prophete Esay the sonne of Amoz came vnto him, & sayd: Thus commaundeth the Lord: Set thyne house in ordre, for thou must dye, and shalt not escape.

Matthew's Bible 1537

Not longe afore thys, was Hezekiah sick vnto the deeth: and the Prophet Esay the sonne of Amoz came vnto hym, & sayde: Thus commaundeth the Lord: Set thine house in ordre: for thou must dye, and shalt not escape.

Coverdale Bible 1535

Not longe afore this, was Ezechias deadsick: And the prophet Esay the sonne of Amos came vnto him, and sayde: Thus commaundeth the LORDE: Set thyne house in ordre, for thou must dye, and shalt not escape.

Wycliffe Bible 1382

In tho daies Esechie was sijk `til to the deth; and Isaie, the profete, the sone of Amos, entride to hym, and seide to hym, The Lord seith these thingis, Dispose thi hous, for thou schalt die, and thou schalt not lyue.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely