Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Isaiah 34:12

Hebrew

Masoretic Text 1524

חריה ואין שׁם מלוכה יקראו וכל שׂריה יהיו אפס׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Llamarán á sus príncipes, príncipes sin reino: y todos sus grandes serán nada.

 

English

King James Bible 1769

They shall call the nobles thereof to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

King James Bible 1611

They shall call the nobles thereof to the kingdome, but none shall bee there, and all her Princes shall bee nothing.

Green's Literal Translation 1993

They shall call its nobles to a kingdom, but none shall be there; and all her rulers shall be nothing.

Julia E. Smith Translation 1876

Its nobles shall be called to the kingdom, and none there, and all its chiefs shall be no more.

Young's Literal Translation 1862

`To' the kingdom her freemen they call, But there are none there, And all her princes are at an end.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

They shall call her nobles to the kingdom, but none shall be there, and all her princes shall be nothing.

Bishops Bible 1568

Her nobles shall call, and there is no kyngdome: and all her princes shalbe nothyng

Geneva Bible 1560/1599

The nobles thereof shall call to the kingdome, and there shalbe none, and all the princes thereof shalbe as nothing.

The Great Bible 1539

When kynges are called vpon there shalbe none, & all princes shalbe awaye.

Matthew's Bible 1537

When kinges are called vpon there shalbe none, and all prynces shalbe awaye.

Coverdale Bible 1535

When kinges are called vpo, there shalbe none, and all princes shalbe awaye.

Wycliffe Bible 1382

The noble men therof schulen not be there; rathere thei schulen clepe the kyng in to help, and alle the princes therof schulen be in to nouyt.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely