Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 7:15

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

חמאה ודבשׁ יאכל לדעתו מאוס ברע ובחור בטוב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Comerá manteca y miel, para que sepa desechar lo malo y escoger lo bueno.

 

English

King James Bible 1769

Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

King James Bible 1611

Butter and hony shall he eat, that hee may know to refuse the euill, and choose the good.

Green's Literal Translation 1993

He shall eat curds and honey until He knows to refuse the evil and choose the good.

Julia E. Smith Translation 1876

Curdled milk and honey he shall eat, for his knowing to reject in evil, and to choose in good.

Young's Literal Translation 1862

Butter and honey he doth eat, When he knoweth to refuse evil, and to fix on good.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Butter and honey shall he eat, that he may know to refuse the evil, and choose the good.

Bishops Bible 1568

Butter and honye shall he eate, vntill he knowe to refuse the euyll and choose the good

Geneva Bible 1560/1599

Butter and hony shall he eate, till he haue knowledge to refuse the euill, and to chuse the good.

The Great Bible 1539

Butter and hony shall he eate, that he maye knowe to refuse the euell, and chose the good.

Matthew's Bible 1537

Butter and honye shall he eate, that he maye knowe the euyll, and chose the good.

Coverdale Bible 1535

Butter and hony shal he eate, yt he maye knowe the euel, and chose ye good.

Wycliffe Bible 1382

He schal ete botere and hony, that he kunne repreue yuel, and cheese good.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely