Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 7:9

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וראשׁ אפרים שׁמרון וראשׁ שׁמרון בן רמליהו אם לא תאמינו כי לא תאמנו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entretanto la cabeza de Ephraim es Samaria, y la cabeza de Samaria el hijo de Remalías. Si vosotros no creyereis, de cierto no permaneceréis.

 

English

King James Bible 1769

And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.

King James Bible 1611

And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliahs sonne: if yee will not beleeue, surely yee shall not be established.

Green's Literal Translation 1993

And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If you will not believe, surely you will not be established.

Julia E. Smith Translation 1876

And the head of Ephraim, Shomeron, and the head of Shomeron, the son of Remaliah. If ye will not believe, because ye will not believe.

Young's Literal Translation 1862

And the head of Ephraim `is' Samaria, And the head of Samaria `is' the son of Remaliah. If ye do not give credence, Surely ye are not stedfast.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established.

Bishops Bible 1568

And the head of Ephraim is Samaria, but the head of Samaria is Romelies sonne: if ye beleue not, surely ye shall not be established

Geneva Bible 1560/1599

And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliahs sonne. If ye beleeue not, surely ye shall not be established.

The Great Bible 1539

And the chefe cytie of Ephraim is Samaria, but the head of Samaria is Romelies sonne. Yf ye beleue not: it commeth of thys: that ye are vnfaithfull to God.

Matthew's Bible 1537

And the chefe cytye of Ephraim is Samaria, but the heade of Samaria is Romelies sonne. And yf ye beleue not, there shall no promyse be kepte wyth you.

Coverdale Bible 1535

And the chefe citie of Ephraim is Samaria, but the head of Samaria is Romelies sonne. And yf ye beleue not, there shall no promyse be kepte with you.

Wycliffe Bible 1382

and Samarie shal faile to be the heed of Effraym, and the sone of Romelie `schal faile to be heed of Samarie. Forsothe if ye schulen not bileue, ye schulen not dwelle.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely