Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Isaiah 3:6

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

כי יתפשׂ אישׁ באחיו בית אביו שׂמלה לכה קצין תהיה לנו והמכשׁלה הזאת תחת ידך׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cuando alguno trabare de su hermano, de la familia de su padre, y le dijere, Que vestir tienes, tú serás nuestro príncipe, y sea en tu mano esta ruina;

 

English

King James Bible 1769

When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:

King James Bible 1611

When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruine bee vnder thy hand:

Green's Literal Translation 1993

When a man shall take hold of his brother, at his father's house, saying , A cloak! Come, you be a ruler for is; let this ruin be under your hand.

Julia E. Smith Translation 1876

For a man shall seize upon his brother of the house of his father, A garment to thee, thou shalt be chief to us, this ruin under thy hand:

Young's Literal Translation 1862

When one layeth hold on his brother, `Of' the house of his father, `by' the garment, `Come, a ruler thou art to us, And this ruin `is' under thy hand.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

When a man shall take hold of his brother of the house of his father, saying, Thou hast clothing, be thou our ruler, and let this ruin be under thy hand:

Bishops Bible 1568

Yea one shall take a friende of his owne kinrede by the bosome, and say: thou hast clothyng, thou shalt be our head, and stay this ruine with thy hande

Geneva Bible 1560/1599

When euery one shall take holde of his brother of the house of his father, and say, Thou hast clothing: thou shalt bee our prince, and let this fall be vnder thine hand.

The Great Bible 1539

Yee, one shall take a frende of hys awne kynred by the bosome, and saye: thou hast clothynge, thou shalt be our head, for thou mayest kepe vs from thys fall & parell.

Matthew's Bible 1537

Ye one shal take a frend of his owne kynred by the bosome and saye: thou haste clothynge, thou shalt be oure heade, for thou mayest kepe vs from thys fall and parell.

Coverdale Bible 1535

Yee one shal take a frende of his owne kynred by ye bosome, and saye: thou hast clothinge, thou shalt be oure heade, for thou mayest kepe us from this fall and parell.

Wycliffe Bible 1382

For a man schal take his brother, the meneal of his fadir, and schal seie, A clooth is to thee, be thou oure prince; forsothe this fallyng be vndur thin hond.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely