Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 26:3

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

חמשׁ היריעת תהיין חברת אשׁה אל אחתה וחמשׁ יריעת חברת אשׁה אל אחתה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Cinco cortinas estarán juntas la una con la otra, y cinco cortinas unidas la una con la otra.

 

English

King James Bible 1769

The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.

King James Bible 1611

The fiue curtaines shalbe coupled together one to another: and other fiue curtaines shalbe coupled one to another.

Green's Literal Translation 1993

Five curtains shall be joined together, each to her sister And five curtains joined each to her sister.

Julia E. Smith Translation 1876

The five curtains shall be joined one to the other; and five curtains joined one to the one.

Young's Literal Translation 1862

five of the curtains are joining one unto another, and five curtains are joining one to another.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

The five curtains shall be coupled together one to another; and other five curtains shall be coupled one to another.

Bishops Bible 1568

Fiue curtaynes shalbe coupled together one to another, and other fiue curtaynes shalbe coupled one to another

Geneva Bible 1560/1599

Fiue curtaines shalbe coupled one to an other: and the other fiue curtaines shall be coupled one to another.

The Great Bible 1539

fyue curtaynes shalbe coupled together one to another: and fyue curtaynes shalbe coupled together one to another.

Matthew's Bible 1537

fiue curtaynes shalbe coupled together one to another: and the other fyue lykewyse shalbe coupled together one to another.

Coverdale Bible 1535

and shalbe coupled fyue and fyue together, one vnto the other.

Wycliffe Bible 1382

Fyue curtyns schulen be ioyned to hem silf to gidere, and othere fiue cleue to gidere bi lijk boond.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely