Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ככר זהב טהור יעשׂה אתה את כל הכלים האלה׃
Spanish
Reina Valera 1909
De un talento de oro fino lo harás, con todos estos vasos.
English
King James Bible 1769
Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
King James Bible 1611
Of a talent of pure gold shall hee make it, with all these vessels.
Green's Literal Translation 1993
One shall make it of a talent of pure gold, with all these vessels.
Julia E. Smith Translation 1876
A talent of pure gold he shall make it, with all these vessels.
Young's Literal Translation 1862
of a talent of pure gold he doth make it, with all these vessels.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Of a talent of pure gold shall he make it, with all these vessels.
Bishops Bible 1568
Of a talent of fine gold shall he make it, with all these vessels
Geneva Bible 1560/1599
Of a talent of fine gold shalt thou make it with all these instruments.
The Great Bible 1539
Of an hundred pounde weyghte of fyne golde shalt thou make it with all the apparell.
Matthew's Bible 1537
And an hundred pounde weyghte of fyne golde shall make it wyth al the apparel.
Coverdale Bible 1535
Out of an hundreth pounde weight of pure golde shalt thou make it, with all this apparell.
Wycliffe Bible 1382
Al the weiyt of the candilstike with alle hise vesselis schal haue a talent of clennest gold.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely