Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Exodus 23:30

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

מעט מעט אגרשׁנו מפניך עד אשׁר תפרה ונחלת את הארץ׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Poco á poco los echaré de delante de ti, hasta que te multipliques y tomes la tierra por heredad.

 

English

King James Bible 1769

By little and little I will drive them out from before thee, until thou be increased, and inherit the land.

King James Bible 1611

By little and little I will driue them out from before thee, vntill thou be increased and inherit the land.

Green's Literal Translation 1993

I will drive them out before you little by little, until you are fruitful and possess the land.

Julia E. Smith Translation 1876

By little and little I will drive them out from thy face, till when thou shalt be fruitful and thou didst inherit the land.

Young's Literal Translation 1862

little `by' little I cast them out from before thee, till thou art fruitful, and hast inherited the land.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

By little and little I will drive them out from before thee, until thou shalt be increased and inherit the land.

Bishops Bible 1568

By litle and litle I wyll dryue them out before thee, vntyl thou be increased, and inherite the lande

Geneva Bible 1560/1599

By litle and litle I will driue them out from thy face, vntill thou increase, and inherite the lande.

The Great Bible 1539

By lytle and lytle I will dryue them oute before the, vntyll thou be increased, & enheret the lande.

Matthew's Bible 1537

But a litle & a litle I wil dryue them out before the, vntyll thou be increased that thou mayst enheret the lande.

Coverdale Bible 1535

By litle & litle wyll I dryue them out before the, tyll thou growe, & haue the londe in possession.

Wycliffe Bible 1382

litil and litil I schal caste hem out fro thi siyt, til thou be encreessid, and welde the loond.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely