Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אנכי יהוה אלהיך אשׁר הוצאתיך מארץ מצרים מבית עבדים׃
Spanish
Reina Valera 1909
Yo soy JEHOVA tu Dios, que te saqué de la tierra de Egipto, de casa de siervos.
English
King James Bible 1769
I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
King James Bible 1611
I am the Lord thy God, which haue brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage:
Green's Literal Translation 1993
I am Jehovah your God, who has brought you out from the land of Egypt, from the house of bondage.
Julia E. Smith Translation 1876
I am Jehovah thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt, out of the house of servants.
Young's Literal Translation 1862
I `am' Jehovah thy God, who hath brought thee out of the land of Egypt, out of a house of servants.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
I am the LORD thy God, who have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Bishops Bible 1568
I am the Lord thy GOD, whiche haue brought thee out of the lande of Egypt, out of ye house of bondage
Geneva Bible 1560/1599
I am the Lord thy God, which haue brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
The Great Bible 1539
I am the Lorde thy God, which haue brought the out of the lande of Egipte, oute of the house of bondage.
Matthew's Bible 1537
I am the Lorde thy God, which haue brought the out of the lande of Egipte and out of the house of bondage.
Coverdale Bible 1535
I am the LORDE thy God, which haue brought the out of the londe of Egipte from ye house of bondage.
Wycliffe Bible 1382
that ladde thee out of the lond of Egipt, fro the hous of seruage.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely