Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ואמר פרעה לבני ישׂראל נבכים הם בארץ סגר עליהם המדבר׃
Spanish
Reina Valera 1909
Porque Faraón dirá de los hijos de Israel: Encerrados están en la tierra, el desierto los ha encerrado.
English
King James Bible 1769
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
King James Bible 1611
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are intangled in the land, the wildernesse hath shut them in.
Green's Literal Translation 1993
And Pharaoh will say as to the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness has shut them in,
Julia E. Smith Translation 1876
And Pharaoh will say concerning the sons of Israel, They are wandering in perplexity in the land; the desert closed upon them.
Young's Literal Translation 1862
and Pharaoh hath said of the sons of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut upon them;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are entangled in the land, the wilderness hath shut them in.
Bishops Bible 1568
For Pharao wyll say of the chyldren of Israel: they are tangled in the lande, the wyldernesse hath shut them in
Geneva Bible 1560/1599
For Pharaoh will say of the children of Israel, They are tangled in the land: the wildernesse hath shut them in.
The Great Bible 1539
For Pharao wyll saye of the children of Israel: they are tangled in the lande, the wildernes hath shut them in.
Matthew's Bible 1537
For Pharao wyll say of the children of Israel: they are tangled in the lande, the wyldernesse hath shut them in.
Coverdale Bible 1535
For Pharao shall saye of the children of Israel: They can not tell how to get out of the londe, the wyldernesse hath shut them in.
Wycliffe Bible 1382
And Farao schal seie on the sones of Israel, Thei ben maad streit in the lond, the deseert hath closid hem to gidere.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely