Textus Receptus Bibles
Proverbs 30:12
Hebrew
Masoretic Text 1524
דור טהור בעיניו ומצאתו לא רחץ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Hay generación limpia en su opinión, Si bien no se ha limpiado su inmundicia.
English
King James Bible 1769
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness.
King James Bible 1611
There is a generation that are pure in their owne eyes, and yet is not washed from their filthinesse.
Green's Literal Translation 1993
a generation pure in its own eyes, and yet not washed from its own filth.
Julia E. Smith Translation 1876
A generation pure in its eyes, and not washed from its finding.
Young's Literal Translation 1862
A generation -- pure in their own eyes, But from their own filth not washed.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
There is a generation that are pure in their own eyes, and yet are not washed from their filthiness.
Bishops Bible 1568
There is a generation that thynke them selues cleane, and yet is not cleansed from their filthinesse
Geneva Bible 1560/1599
There is a generation that are pure in their owne conceite, and yet are not washed from their filthinesse.
The Great Bible 1539
There is a generacion that thynke them selues cleane, and yet is not clensed from theyr fylthynesse.
Matthew's Bible 1537
The generacion that thynke them selfes cleane, shall not be clensed from their filthynesse.
Coverdale Bible 1535
The generacion that thynke them selues cleane, shal not be clensed from their fylthynesse.
Wycliffe Bible 1382
A generacioun that semeth cleene to it silf, and netheles is not waischun fro hise filthis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely