Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותתצב אחתו מרחק לדעה מה יעשׂה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y paróse una hermana suya á lo lejos, para ver lo que le acontecería.
English
King James Bible 1769
And his sister stood afar off, to wit what would be done to him.
King James Bible 1611
And his sister stood afarre off, to wit what would be done to him.
Green's Literal Translation 1993
And his sister took her stand from a distance, to know what would be done to him.
Julia E. Smith Translation 1876
And his sister will stand afar off to know what will be done to him.
Young's Literal Translation 1862
and his sister stationeth herself afar off, to know what is done to him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And his sister stood afar off, to know what would be done to him.
Bishops Bible 1568
And his sister stoode a farre of, to wit what woulde come of it
Geneva Bible 1560/1599
Now his sister stood a farre off, to wit what would come of him.
The Great Bible 1539
And his sister stode a farre of, to wete what wold come of it.
Matthew's Bible 1537
And his sister stode a farre of, to wete what wold come out of it.
Coverdale Bible 1535
But his sister stode a farre of, to wete what wolde come of him.
Wycliffe Bible 1382
the while his sistir stood afer, and bihelde the bifalling of the thing.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely