Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אף לא פעלו עולה בדרכיו הלכו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Pues no hacen iniquidad Los que andan en sus caminos.
English
King James Bible 1769
They also do no iniquity: they walk in his ways.
King James Bible 1611
They also doe no iniquitie: they walke in his wayes.
Green's Literal Translation 1993
They also do not work evil; they walk in His way.
Julia E. Smith Translation 1876
Also they worked not iniquity: they went in his ways.
Young's Literal Translation 1862
Yea, they have not done iniquity, In His ways they have walked.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
They also do no iniquity: they walk in his ways.
Bishops Bible 1568
Truely they walke in his wayes: who do no wickednesse
Geneva Bible 1560/1599
Surely they woorke none iniquitie, but walke in his waies.
The Great Bible 1539
For they whych do no wyckednes, walke in hys wayes.
Matthew's Bible 1537
Which walcke in hys wayes, and do no wickednes.
Coverdale Bible 1535
Which walke in his wayes, & do no wickednesse.
Wycliffe Bible 1382
What schal be youun to thee, ether what schal be leid to thee; to a gileful tunge?
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely