Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אשׁרי תמימי דרך ההלכים בתורת יהוה׃
Spanish
Reina Valera 1909
ALEPH. BIENAVENTURADOS los perfectos de camino; Los que andan en la ley de Jehová.
English
King James Bible 1769
Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
King James Bible 1611
[ALEPH.] Blessed are the vndefiled in the way: who walke in the Law of the Lord.
Green's Literal Translation 1993
Aleph Blessed are the upright in the way, who walk in the law of Jehovah.
Julia E. Smith Translation 1876
Happy the blameless of way, they going in the law of Jehovah.
Young's Literal Translation 1862
`Aleph.' O the happiness of those perfect in the way, They are walking in the law of Jehovah,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
ALEPH. Blessed are the undefiled in the way, who walk in the law of the LORD.
Bishops Bible 1568
Blessed are those that be perfect in the way: walkyng in the lawe of God
Geneva Bible 1560/1599
ALEP Blessed are those that are vpright in their way, and walke in the Lawe of the Lord.
The Great Bible 1539
Blessed are those that be vndefyled in the waye: and walke in the lawe of the Lorde.
Matthew's Bible 1537
Aleph. Blessed are those that be vndefyled in the way: which walcke in the law of the Lord.
Coverdale Bible 1535
Blessed are those yt be vndefiled in the waye: which walke in the lawe of ye LORDE.
Wycliffe Bible 1382
The `title of the hundrid and nyntenthe salm. The song of greces. Whanne Y was set in tribulacioun, Y criede to the Lord; and he herde me.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely