Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
נקדמה פניו בתודה בזמרות נריע׃
Spanish
Reina Valera 1909
Lleguemos ante su acatamiento con alabanza; Aclamémosle con cánticos.
English
King James Bible 1769
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise unto him with psalms.
King James Bible 1611
Let vs come before his presence with thanksgiuing: and make a ioyfull noise vnto him with psalmes.
Green's Literal Translation 1993
Let us come before His face with praise; let us shout for joy to Him with songs.
Julia E. Smith Translation 1876
We will anticipate his face with confession, with music we will shout to him.
Young's Literal Translation 1862
We come before His face with thanksgiving, With psalms we shout to Him.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Let us come before his presence with thanksgiving, and make a joyful noise to him with psalms.
Bishops Bible 1568
Let vs make speede to come before his face with a confession: let vs expresse vnto hym outwardly a heartie gladnesse with syngyng of psalmes
Geneva Bible 1560/1599
Let vs come before his face with praise: let vs sing loude vnto him with Psalmes.
The Great Bible 1539
Let vs come before his presence wt thankesgeuynge, & shewe oure selfe glad in hym wt psalmes.
Matthew's Bible 1537
Let vs come before his presence with thankesgeuynge, & shewe oure selfe gladde in hym with Psalmes.
Coverdale Bible 1535
Let vs come before his presence with thakesgeuynge, & shewe oure self glad in him wt psalmes.
Wycliffe Bible 1382
Synge ye to the Lord, and blesse ye his name; telle ye his heelthe fro dai in to dai.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely