Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
אהב יהוה שׁערי ציון מכל משׁכנות יעקב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ama Jehová las puertas de Sión Más que todas las moradas de Jacob.
English
King James Bible 1769
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
King James Bible 1611
The Lord loueth the gates of Zion: more then all the dwellings of Iacob.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah loves the gates of Zion more than all the tents of Jacob.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah loved the gates of Zion above all the tents of Jacob.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah is loving the gates of Zion Above all the tabernacles of Jacob.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD loveth the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob.
Bishops Bible 1568
(87:1a) God loueth the gates of Sion more then all the dwellynges of Iacob
Geneva Bible 1560/1599
The Lord loueth the gates of Zion aboue all the habitations of Iaakob.
The Great Bible 1539
Uery excellent thynges are spoken of the, thou cyte of God. Selah.
Matthew's Bible 1537
the Lorde loueth the gates of Syon more then all the dwellynges, of Iacob.
Coverdale Bible 1535
Very excellet thiges are spoke of ye, thou cite of God.
Wycliffe Bible 1382
Lord God of myn helthe; Y criede in dai and nyyt bifore thee.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely