Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
(18:3) יהוה סלעי ומצודתי ומפלטי אלי צורי אחסה בו מגני וקרן ישׁעי משׂגבי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Jehová, roca mía y castillo mío, y mi libertador; Dios mío, fuerte mío, en él confiaré; Escudo mío, y el cuerno de mi salud, mi refugio.
English
King James Bible 1769
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
King James Bible 1611
The Lord is my rocke, and my fortresse, and my deliuerer: my God, my strength in whome I will trust, my buckler, and the horne of my saluation, and my high tower.
Green's Literal Translation 1993
Jehovah is my rock, and my fortress and my deliverer; my God, my Rock; I seek refuge in Him; He is my shield and the horn of my salvation, my high tower.
Julia E. Smith Translation 1876
Jehovah is my rock and my fortress, and my deliverer; my God, my rock, I will put my trust in him; my shield and the horn of my salvation, my height.
Young's Literal Translation 1862
Jehovah `is' my rock, and my bulwark, And my deliverer, My God `is' my rock, I trust in Him: My shield, and a horn of my salvation, My high tower.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
The LORD is my rock, and my fortress, and my deliverer; my God, my strength, in whom I will trust; my buckler, and the horn of my salvation, and my high tower.
Bishops Bible 1568
(18:1b) God is my stony rocke & my fortresse, and my delyuerer: my Lorde, my castell in whom I wyll trust, my buckler, the horne of my saluation, & my refuge
Geneva Bible 1560/1599
The Lord is my rocke, and my fortresse, and he that deliuereth me, my God and my strength: in him will I trust, my shield, the horne also of my saluation, and my refuge.
The Great Bible 1539
I will call vpon the Lord, which is worthy to be praysed, so shall I be safe fro myne enemyes.
Matthew's Bible 1537
The Lorde is my succour, my refuge, my sauyoure: my God, my helper in whome I trust: my buckler, the horne of my health, and my proteccion.
Coverdale Bible 1535
I wil prayse ye LORDE & call vpon him, so shal I be safe fro myne enemies.
Wycliffe Bible 1382
Heuenes tellen out the glorie of God; and the firmament tellith the werkis of hise hondis.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely