Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Job 42:10

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויהוה שׁב את שׁבית איוב בהתפללו בעד רעהו ויסף יהוה את כל אשׁר לאיוב למשׁנה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y mudó Jehová la aflicción de Job, orando él por sus amigos: y aumentó al doble todas las cosas que habían sido de Job.

 

English

King James Bible 1769

And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.

King James Bible 1611

And the Lord turned the captiuitie of Iob, when he prayed for his friends: also the Lord gaue Iob twice as much as he had before.

Green's Literal Translation 1993

And when he prayed for his friends, Jehovah turned the captivity of Job; and Jehovah added to all which had been his , to double.

Julia E. Smith Translation 1876

And Jehovah turned back the captivity of Job in his praying for his friends: and Jehovah added all which was to Job, to the double.

Young's Literal Translation 1862

And Jehovah hath turned `to' the captivity of Job in his praying for his friends, and Jehovah doth add `to' all that Job hath -- to double.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the LORD turned the captivity of Job, when he prayed for his friends: also the LORD gave Job twice as much as he had before.

Bishops Bible 1568

And the Lorde tourned the captiuitie of Iob when he prayed for his friendes: Yea the Lorde gaue Iob twyse as much as he had afore

Geneva Bible 1560/1599

Then the Lord turned the captiuitie of Iob, when he prayed for his friends: also the Lord gaue Iob twise so much as he had before.

The Great Bible 1539

and the Lorde turned the captiuite of Iob, when he prayed for his frindes: Yee, the Lord gaue Iob twyse as moch as he had afore.

Matthew's Bible 1537

and the Lorde turned hym vnto Iob, when he prayed for his frendes. Yea the Lorde gaue Iob twyse as muche as he had a fore.

Coverdale Bible 1535

and the LORDE turned him vnto Iob, whe he prayed for his frendes: Yee the LORDE gaue Iob twyse as moch as he had afore.

Wycliffe Bible 1382

Also the Lord was conuertid to the penaunce of Joob, whanne he preiede for hise frendis. And the Lord addide alle thingis double, whiche euere weren of Joob.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely