Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Job 42:8

Hebrew

Masoretic Text 1524

ועתה קחו לכם שׁבעה פרים ושׁבעה אילים ולכו אל עבדי איוב והעליתם עולה בעדכם ואיוב עבדי יתפלל עליכם כי אם פניו אשׂא לבלתי עשׂות עמכם נבלה כי לא דברתם אלי נכונה כעבדי איוב׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Ahora pues, tomaos siete becerros y siete carneros, y andad á mi siervo Job, y ofreced holocausto por vosotros, y mi siervo Job orará por vosotros; porque de cierto á él atenderé para no trataros afrentosamente, por cuanto no habéis hablado por mí con rectitud, como mi siervo Job.

 

English

King James Bible 1769

Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job.

King James Bible 1611

Therefore take vnto you now seuen bullocks, and seuen rammes, and goe to my seruant Iob, and offer vp for your selues a burnt offring, and my seruant Iob shal pray for you, for him wil I accept: lest I deale with you after your folly, in that ye haue not spoken of mee the thing which is right, like my seruant Iob.

Green's Literal Translation 1993

And now take for you seven young bulls and seven rams and go to My servant Job, and offer a burnt offering for yourselves. And My servant will pray for you. Surely I will lift up his face so as not to do with you according to your folly, in that you have not spoken the right about Me, as My servant Job.

Julia E. Smith Translation 1876

And now take to you seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and bring up a burnt-offering for yourselves; and my servant Job shall pray for you: for his face I will accept, so as not to do with you for folly, for ye spake not to me the right as my servant Job.

Young's Literal Translation 1862

And now, take to you seven bullocks and seven rams, and go ye unto My servant Job, and ye have caused a burnt-offering to ascend for you; and Job My servant doth pray for you, for surely his face I accept, so as not to do with you folly, because ye have not spoken concerning Me rightly, like My servant Job.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Therefore take to you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer for yourselves a burnt-offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job.

Bishops Bible 1568

Therefore take you now seuen oxen, and seuen rammes, and go to my seruaunt Iob, and offer vp for your selues a burnt offring, and my seruaunt Iob shall pray for you: him wyll I accept, and not deale with you after your foolishnesse, in that ye haue not spoken of me the thing which is right, lyke as my seruaunt Iob hath done

Geneva Bible 1560/1599

Therefore take vnto you nowe seuen bullockes, and seuen rammes, and go to my seruant Iob, and offer vp for your selues a burnt offring, and my seruant Iob shall pray for you: for I wil accept him, least I should put you to shame, because ye haue not spoken of me the thing, which is right, like my seruant Iob.

The Great Bible 1539

Therfore, take you now seuen oxen and seuen rammes, and go to my seruaunt Iob, and offre vp for youre selues a brent offeringe: and my seruaunt Iob shall praye for you. Hym wyll I accepte, and not deale wyth you after youre folyshnesse: in that ye haue not spoken the thinge whych is ryght, lyke as my seruaunt Iob hath done.

Matthew's Bible 1537

Therfore take .vij. oxen & .vij. rammes, and go to my seruaunte Iob: offre vp also for your selues a brentofferynge: & let my seruaunte Iob praye for you. Hym wyll I accepte, & not deale with you after youre folishnesse: in that ye haue not spoken the thynge whiche is right, like as my seruaunt Iob hath done.

Coverdale Bible 1535

Therfore take vij. oxen and seuen rammes, and go to my seruaunt Iob, offre vp also for youre selues a brentofferynge, and lat my seruaunt Iob praye for you. Him will I accepte, and not deale with you after youre foolishnesse: in that ye haue not spoke ye thinge which is right, like as my seruaunt Iob hath done.

Wycliffe Bible 1382

Therfor take ye to you seuene bolis, and seuene rammes; and go ye to my seruaunt Joob, and offre ye brent sacrifice for you. Forsothe Joob, my seruaunt, schal preie for you; Y schal resseyue his face, that foli be not arettid to you Note: to euerlastinge peyne.; for ye `spaken not bifor me riytful thing, as my seruaunt Joob dide.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely