Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 38:4

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

איפה היית ביסדי ארץ הגד אם ידעת בינה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

¿Dónde estabas cuando yo fundaba la tierra? Házme lo saber, si tienes inteligencia.

 

English

King James Bible 1769

Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

King James Bible 1611

Where wast thou when I layd the foundations of the earth? Declare, if thou hast vnderstanding.

Green's Literal Translation 1993

Where were you when I laid the foundations of the earth? Declare if you know understanding.

Julia E. Smith Translation 1876

Where wort thou in my founding the earth? Announce, if thou knewest understanding.

Young's Literal Translation 1862

Where wast thou when I founded earth? Declare, if thou hast known understanding.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Where wast thou when I laid the foundations of the earth? declare, if thou hast understanding.

Bishops Bible 1568

Where wast thou when I layed the foundations of the earth? Tell playnely, if thou hast vnderstanding

Geneva Bible 1560/1599

Where wast thou when I layd the foundations of the earth? declare, if thou hast vnderstanding,

The Great Bible 1539

Where wast thou, when I layde the foundacyons of the earth? Tell playnely, yf thou hast vnderstandyng.

Matthew's Bible 1537

Where wast thou, when I layde the foundacyons of the earth? Tel planely yf thou hast vnderstandyng.

Coverdale Bible 1535

Where wast thou, when I layed ye foundacions of the earth? Tell planely yff thou hast vnderstondinge.

Wycliffe Bible 1382

Where were thou, whanne Y settide the foundementis of erthe? schewe thou to me, if thou hast vndurstondyng.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely