Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Job 20:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

שׁלף ויצא מגוה וברק ממררתו יהלך עליו אמים׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Desenvainará y sacará saeta de su aljaba, Y relumbrante pasará por su hiel: Sobre él vendrán terrores.

 

English

King James Bible 1769

It is drawn, and cometh out of the body; yea, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.

King James Bible 1611

It is drawen, and commeth out of the body; yea the glistering sword commeth out of his gall; terrours are vpon him.

Green's Literal Translation 1993

One draws it, and treads it from behind, even lightning from his gall; terror is upon him.

Julia E. Smith Translation 1876

Being drawn it will come forth from the body; and the lightning will go from his bile, and terrors upon him.

Young's Literal Translation 1862

One hath drawn, And it cometh out from the body, And a glittering weapon from his gall proceedeth. On him `are' terrors.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

It is drawn, and cometh out of the body; yes, the glittering sword cometh out of his gall: terrors are upon him.

Bishops Bible 1568

The arowe is taken foorth and gone out of the quiuer, and a glistering sword through the gall of him: so feare shall come vpon him

Geneva Bible 1560/1599

The arrowe is drawen out, and commeth forth of the body, and shineth of his gall, so feare commeth vpon him.

The Great Bible 1539

The arowe is taken forth, and gone out of the quyuer, & a glystering sweard thorowe the gall of him, feare shall come vpon hym.

Matthew's Bible 1537

The arow shal be taken forth, and go out at hys backe, and a glistering swearde thorow the gall of him, feare shall come vpon him.

Coverdale Bible 1535

The arowe shal be taken forth, & go out at his backe, and a glisteringe swearde thorow ye gall of him, feare shal come vpo him.

Wycliffe Bible 1382

Led out, and goynge out `of his schethe, and schynynge, `ether smytinge with leit, `in to his bittirnesse; orrible fendis schulen go, and schulen come on hym.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely