Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Esther 2:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ותלקח אסתר אל המלך אחשׁורושׁ אל בית מלכותו בחדשׁ העשׂירי הוא חדשׁ טבת בשׁנת שׁבע למלכותו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Fué pues Esther llevada al rey Assuero á su casa real en el mes décimo, que es el mes de Tebeth, en el año séptimo de su reinado.

 

English

King James Bible 1769

So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

King James Bible 1611

So Esther was taken vnto king Ahasuerus, into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yeere of his reigne.

Green's Literal Translation 1993

And was taken to king Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Julia E. Smith Translation 1876

And Esther will be taken to the king Ahasuerus, to the house of his kingdom, in the tenth month, this the month Tebeth, in the seventh year to his kingdom.

Young's Literal Translation 1862

And Esther is taken unto the king Ahasuerus, unto his royal house, in the tenth month -- it `is' the month of Tebeth -- in the seventh year of his reign,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.

Bishops Bible 1568

And Esther was taken vnto king Ahasuerus into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yere of his raigne

Geneva Bible 1560/1599

So Ester was taken vnto King Ahashuerosh into his house royall in the tenth moneth, which is the moneth Tebeth, in the seuenth yeere of his reigne.

The Great Bible 1539

And Esther was taken vnto kyng Ahasuerus into his house royall, in the tenth moneth which is the moneth Tebeth, in the seuenth yeare of his raygne.

Matthew's Bible 1537

And Esther was taken vnto kynge Ahasuerus into the house royall, in the tenth moneth whyche is called Tebeth, in the seuenth yeare of hys raygne.

Coverdale Bible 1535

And Hester was taken vnto kynge Ahasuerus in to the house royall, in the tenth moneth which is called Tebeth, in the seuenthe yeare of his reigne.

Wycliffe Bible 1382

Therfor sche was lad to the bed of kyng Assuerus, in the tenthe monethe, which is clepid Cebeth, in the seuenthe yeer of his rewme.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely