Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ותלקח אסתר אל המלך אחשׁורושׁ אל בית מלכותו בחדשׁ העשׂירי הוא חדשׁ טבת בשׁנת שׁבע למלכותו׃
Spanish
Reina Valera 1909
Fué pues Esther llevada al rey Assuero á su casa real en el mes décimo, que es el mes de Tebeth, en el año séptimo de su reinado.
English
King James Bible 1769
So Esther was taken unto king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
King James Bible 1611
So Esther was taken vnto king Ahasuerus, into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yeere of his reigne.
Green's Literal Translation 1993
And was taken to king Ahasuerus into his royal house in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Julia E. Smith Translation 1876
And Esther will be taken to the king Ahasuerus, to the house of his kingdom, in the tenth month, this the month Tebeth, in the seventh year to his kingdom.
Young's Literal Translation 1862
And Esther is taken unto the king Ahasuerus, unto his royal house, in the tenth month -- it `is' the month of Tebeth -- in the seventh year of his reign,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
So Esther was taken to king Ahasuerus into his house royal in the tenth month, which is the month Tebeth, in the seventh year of his reign.
Bishops Bible 1568
And Esther was taken vnto king Ahasuerus into his house royall, in the tenth moneth (which is the moneth Tebeth) in the seuenth yere of his raigne
Geneva Bible 1560/1599
So Ester was taken vnto King Ahashuerosh into his house royall in the tenth moneth, which is the moneth Tebeth, in the seuenth yeere of his reigne.
The Great Bible 1539
And Esther was taken vnto kyng Ahasuerus into his house royall, in the tenth moneth which is the moneth Tebeth, in the seuenth yeare of his raygne.
Matthew's Bible 1537
And Esther was taken vnto kynge Ahasuerus into the house royall, in the tenth moneth whyche is called Tebeth, in the seuenth yeare of hys raygne.
Coverdale Bible 1535
And Hester was taken vnto kynge Ahasuerus in to the house royall, in the tenth moneth which is called Tebeth, in the seuenthe yeare of his reigne.
Wycliffe Bible 1382
Therfor sche was lad to the bed of kyng Assuerus, in the tenthe monethe, which is clepid Cebeth, in the seuenthe yeer of his rewme.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely