Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Esther 1:21

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וייטב הדבר בעיני המלך והשׂרים ויעשׂ המלך כדבר ממוכן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y plugo esta palabra en ojos del rey y de los príncipes, é hizo el rey conforme al dicho de Memucán;

 

English

King James Bible 1769

And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

King James Bible 1611

And the saying pleased the king and the princes, and the king did according to the word of Memucan:

Green's Literal Translation 1993

And the saying pleased the king, and the princes. And the king did according to the word of Memucan.

Julia E. Smith Translation 1876

And the word will be good in the eyes of the king and the chiefs; and the king will do according to the word of Memucan.

Young's Literal Translation 1862

And the thing is good in the eyes of the king, and of the princes, and the king doth according to the word of Memucan,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the saying pleased the king and the princes; and the king did according to the word of Memucan:

Bishops Bible 1568

Thus saying pleased the king and the princes, and the king did according to the worde of Memucan

Geneva Bible 1560/1599

And this saying pleased the King and the princes, and the King did according to the worde of Memucan.

The Great Bible 1539

This pleased the kyng & the prynces: and the kyng dyd according to the word of Memucan.

Matthew's Bible 1537

This pleased the kinge and the princes, and the kynge dyd accordynge to the worde of Mamucan.

Coverdale Bible 1535

This pleased the kynge and the prynces, and the kynge dyd acordynge to the worde of Memuchan.

Wycliffe Bible 1382

His counsel pleside the kyng and the prynces, and the kyng dide bi the counsel of Manucha;

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely