Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
והיום הזה תאמרנה שׂרות פרס ומדי אשׁר שׁמעו את דבר המלכה לכל שׂרי המלך וכדי בזיון וקצף׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y entonces dirán esto las señoras de Persia y de Media que oyeren el hecho de la reina, á todos los príncipes del rey: y habrá mucho menosprecio y enojo.
English
King James Bible 1769
Likewise shall the ladies of Persia and Media say this day unto all the king's princes, which have heard of the deed of the queen. Thus shall there arise too much contempt and wrath.
King James Bible 1611
Likewise shall the Ladies of Persia and Media say this day vnto all the kings princes, which haue heard of the deed of the Queene. Thus shall there arise too much contempt and wrath.
Green's Literal Translation 1993
And this day the princesses of Persia and Media who have heard the queen's word shall say the same to all the king's princes and there shall be contempt and strife.
Julia E. Smith Translation 1876
And this day shall the chief ladies of Persia and Media say, which heard the word of the queen to all the chiefs of the king, and according to contempt and reproach.
Young's Literal Translation 1862
yea, this day do princesses of Persia and Media, who have heard the word of the queen, say `so' to all heads of the king, even according to the sufficiency of contempt and wrath.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Likewise will the ladies of Persia and Media say this day to all the king's princes, who have heard of the deed of the queen. Thus will there arise too much contempt and wrath.
Bishops Bible 1568
And so shal the princesses in Persia and Media say lykewise this day vnto al the kinges princes when they heare of this deede of the queene: thus shal there arise to much despitefulnesse and wrath
Geneva Bible 1560/1599
So shall the princesses of Persia and Media this day say vnto all the Kings Princes, when they heare of the acte of the Queene: thus shall there be much despitefulnesse and wrath.
The Great Bible 1539
And so shall the princesses in Persia and Media saye likewyse vnto all the kynges princes, when they heare of this dede of the quene, thus shall there aryse to moch despitefulnes & wrath.
Matthew's Bible 1537
And so shall the princesses in Persia and Media saye lykewise vnto all the kynges prynces, when they heare of this deede of the quene, thus shal there aryse despitefulnes and wrath ynough.
Coverdale Bible 1535
And so shall the pryncesses in Persia and Media saye lykewyse vnto all the kynges prynces, whan they heare of this dede of the quene, thus shall there aryse despytefulnes and wrath ynough.
Wycliffe Bible 1382
And bi this saumple alle the wyues of prynces of Persis and of Medeis schulen dispise the comaundementis of hosebondis; wherfor the indignacioun of the kyng is iust.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely