Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃
Spanish
Reina Valera 1909
Muerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth,
English
King James Bible 1769
Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,
King James Bible 1611
Hadad dyed also. And the Dukes of Edom were: Duke Timnah, Duke Aliah, Duke Ietheth,
Green's Literal Translation 1993
And Hadad died; and the chiefs of Edom: chief Timnah; chief Aliah; chief Jetheth;
Julia E. Smith Translation 1876
And Hadad will die. And the chiefs of Edom will be chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth.
Young's Literal Translation 1862
And chiefs of Edom are: chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth,
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timna, duke Aliah, duke Jetheth,
Bishops Bible 1568
Hadad dyed also. And there were dukes in Edom: Duke Thimna, Duke Aliah, Duke Ietheth
Geneva Bible 1560/1599
Hadad dyed also, and there were dukes in Edom, duke Timna, duke Aliah, duke Ietheth,
The Great Bible 1539
Hadad died also, and there were dukes in Edom: Duke Thimna, Duke Aliah, and Duke Ietheth,
Matthew's Bible 1537
But after the deethe of Hadad, there were dukes in Edom. Duke Thamna, duke Aliah duke Ietheth:
Coverdale Bible 1535
But whan Hadad dyed, there were prynces at Edom: Prynce Thimnah, prynce Alua, prynce Ietheth,
Wycliffe Bible 1382
Forsothe whanne Adad was deed, dukis bigunnen to be in Edom for kyngis; duyk Thanna, duyk Alia, duyk Jetheth,
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely