Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

1 Chronicles 1:51

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וימת הדד ויהיו אלופי אדום אלוף תמנע אלוף עליה אלוף יתת׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Muerto Adad, sucedieron los duques en Edom: el duque Timna, el duque Alia, el duque Jetheth,

 

English

King James Bible 1769

Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timnah, duke Aliah, duke Jetheth,

King James Bible 1611

Hadad dyed also. And the Dukes of Edom were: Duke Timnah, Duke Aliah, Duke Ietheth,

Green's Literal Translation 1993

And Hadad died; and the chiefs of Edom: chief Timnah; chief Aliah; chief Jetheth;

Julia E. Smith Translation 1876

And Hadad will die. And the chiefs of Edom will be chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth.

Young's Literal Translation 1862

And chiefs of Edom are: chief Timnah, chief Aliah, chief Jetheth,

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Hadad died also. And the dukes of Edom were; duke Timna, duke Aliah, duke Jetheth,

Bishops Bible 1568

Hadad dyed also. And there were dukes in Edom: Duke Thimna, Duke Aliah, Duke Ietheth

Geneva Bible 1560/1599

Hadad dyed also, and there were dukes in Edom, duke Timna, duke Aliah, duke Ietheth,

The Great Bible 1539

Hadad died also, and there were dukes in Edom: Duke Thimna, Duke Aliah, and Duke Ietheth,

Matthew's Bible 1537

But after the deethe of Hadad, there were dukes in Edom. Duke Thamna, duke Aliah duke Ietheth:

Coverdale Bible 1535

But whan Hadad dyed, there were prynces at Edom: Prynce Thimnah, prynce Alua, prynce Ietheth,

Wycliffe Bible 1382

Forsothe whanne Adad was deed, dukis bigunnen to be in Edom for kyngis; duyk Thanna, duyk Alia, duyk Jetheth,

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely