Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׂמח כל עם הארץ והעיר שׁקטה ואת עתליהו המיתו בחרב בית מלך׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y todo el pueblo de la tierra hizo alegrías, y la ciudad estuvo en reposo, habiendo sido Athalía muerta á cuchillo junto á la casa del rey.
English
King James Bible 1769
And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king's house.
King James Bible 1611
And all the people of the land reioyced, and the citie was in quiet, and they slew Athaliah with the sword, beside the kings house.
Green's Literal Translation 1993
And all the people of the land rejoiced, and the city was quiet. And they had slain Athaliah by the sword in the king's house.
Julia E. Smith Translation 1876
And: all the people of the land will rejoice, and the city rested: and they killed Athaliah with the sword in the house of the king.
Young's Literal Translation 1862
And all the people of the land rejoice, and the city `is' quiet, and Athaliah they have put to death by the sword in the house of the king;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king's house.
Bishops Bible 1568
And all the people of the lande reioyced, and the citie was in quiet: And they slue Athalia with the sword, beside the kinges palace
Geneva Bible 1560/1599
And all the people of the land reioyced, and the citie was in quiet: for they had slaine Athaliah with the sworde beside the Kings house.
The Great Bible 1539
And all the people of the lande reioysed, and the cytye was in quyet. And they slue Athalia wt the swearde besyde the kinges palace.
Matthew's Bible 1537
And all the people of the Lorde reioysed, and the cytye was in quyete. And they slue Athaliah with the swerde in the house of the kynge.
Coverdale Bible 1535
And all the people of the lode were glad, and the cite was at rest. As for Athalia, they slewe her with the swerde in ye kynges house.
Wycliffe Bible 1382
And al the puple of the lond was glad, and the citee restide. Forsothe Athalia was slayn bi swerd in the hows of the kyng.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely