Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
וישׁמעו כל ישׂראל את המשׁפט אשׁר שׁפט המלך ויראו מפני המלך כי ראו כי חכמת אלהים בקרבו לעשׂות משׁפט׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y todo Israel oyó aquel juicio que había dado el rey: y temieron al rey, porque vieron que había en él sabiduría de Dios para juzgar.
English
King James Bible 1769
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.
King James Bible 1611
And all Israel heard of the Iudgement which the king had iudged, and they feared the King: for they saw that the wisedome of God was in him, to doe Iudgement.
Green's Literal Translation 1993
And all Israel heard of the judgment that the king had judged, and feared from the face of the king; for they saw that the wisdom of God was in him to do judgment.
Julia E. Smith Translation 1876
And all Israel will hear the judgment which the king judged, and they will be afraid of the face of the king, for they saw that the wisdom of Jehovah was in the midst of him to do judgment
Young's Literal Translation 1862
And all Israel hear of the judgment that the king hath judged, and fear because of the king, for they have seen that the wisdom of God `is' in his heart, to do judgment.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And all Israel heard of the judgment which the king had judged; and they feared the king: for they saw that the wisdom of God was in him, to do judgment.
Bishops Bible 1568
And all they of Israel hearde of the iudgement which the king had iudged, and feared the king: for they sawe that the wysdome of God was in him to do iustice
Geneva Bible 1560/1599
And all Israel heard the iudgement, which the King had iudged, and they feared the King: for they sawe that the wisedome of God was in him to doe iustice.
The Great Bible 1539
And all they of Israel hearde of the iudgement, which the kynge hath iudged, and feared the kynge: for they sawe that the wysdome of God was in hym, to do iustice.
Matthew's Bible 1537
And all Israel hearde of the iudgement which the kyng had iudged and feared the kynge: for they sawe that the wysdome of God was in hym to do iustice.
Coverdale Bible 1535
And all Israel herde of this iudgment that the kynge had geuen: and they feared the kynge, for they sawe that ye wysdome of God was in him to kepe iudgmet.
Wycliffe Bible 1382
Therfor al Israel herde the doom, which the kyng hadde demyd; and thei dredden the kyng, and sien, that the wisdom of God was in hym, to make doom.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely