Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 46:30

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר ישׂראל אל יוסף אמותה הפעם אחרי ראותי את פניך כי עודך חי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Entonces Israel dijo á José: Muera yo ahora, ya que he visto tu rostro, pues aun vives.

 

English

King James Bible 1769

And Israel said unto Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.

King James Bible 1611

And Israel saide vnto Ioseph, Now let me die, since I haue seene thy face, because thou art yet aliue.

Green's Literal Translation 1993

And Israel said to Joseph, This time let me die after seeing your face, because you are still alive.

Julia E. Smith Translation 1876

And Israel will say to Joseph, Now will I die, after I saw thy face, because thou art yet living.

Young's Literal Translation 1862

and Israel saith unto Joseph, `Let me die this time, after my seeing thy face, for thou `art' yet alive.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Israel said to Joseph, Now let me die, since I have seen thy face, because thou art yet alive.

Bishops Bible 1568

And Israel sayd vnto Ioseph: nowe am I content to dye, insomuche as I haue seene thy face, and because thou art yet aliue

Geneva Bible 1560/1599

And Israel sayde vnto Ioseph, Now let me die, since I haue seene thy face, and that thou art yet aliue.

The Great Bible 1539

And Israel sayde vnto Ioseph: Nowe am I content to dye, in somoch as I haue sene the and because thou art yet alyue.

Matthew's Bible 1537

And Israel sayd vnto Ioseph: Nowe am I content to dye, in so moch I haue sene the, that thou art yet alyue.

Coverdale Bible 1535

Then sayde Israel vnto Ioseph: Now am I content to dye, for so moch as I haue sene thy face, that thou art yet alyue.

Wycliffe Bible 1382

And the fadir seide to Joseph, Now Y schal die ioiful, for Y siy thi face, and Y leeue thee lyuynge.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely