Textus Receptus Bibles
Genesis 36:30
Hebrew
Masoretic Text 1524
אלוף דשׁן אלוף אצר אלוף דישׁן אלה אלופי החרי לאלפיהם בארץ שׂעיר׃
Spanish
Reina Valera 1909
El duque Disón, el duque Ezer, el duque Disán: estos fueron los duques de los Horeos: por sus ducados en la tierra de Seir.
English
King James Bible 1769
Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.
King James Bible 1611
Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan: these are the dukes that came of Hori, among their dukes in the land of Seir.
Green's Literal Translation 1993
Chief Dishon, Chief Ezer, Chief Dishan. These were the chiefs of the Horites, according to their chiefs in the land of Seir.
Julia E. Smith Translation 1876
Chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these the chiefs of the Horites, to the chiefs in the land of Seir.
Young's Literal Translation 1862
chief Dishon, chief Ezer, chief Dishan: these `are' chiefs of the Horite in reference to their chiefs in the land of Seir.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Duke Dishon, duke Ezer, duke Dishan; these are the dukes, descendants of Hori, among their dukes in the land of Seir.
Bishops Bible 1568
Duke Dison, duke Eser, duke Disan: these be the dukes that came of Hori, after theyr dukedoms in the lande of Seir
Geneva Bible 1560/1599
Duke Dishon, Duke Ezer, Duke Dishan: these bee the Dukes of the Horites, after their Dukedomes in the land of Seir.
The Great Bible 1539
duke Dison, duke Ezer, duke Disan. These be the dukes that came of Hory after their duke domes in the lande of Seir.
Matthew's Bible 1537
duke Dison, duke Ezet, duke Disan. These be the dukes that came of Hory in theyr dukedoms in the land of Seir.
Coverdale Bible 1535
ye prynce Dison, ye prince Ezer, ye prynce Disan. These are the prynces of the Horites, which ruled in ye londe of Seir.
Wycliffe Bible 1382
these weren the duykis of Horreis, that weren lordis in the lond of Seir.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely