Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 36:9

Hebrew

Masoretic Text 1524

ואלה תלדות עשׂו אבי אדום בהר שׂעיר׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Estos son los linajes de Esaú, padre de Edom, en el monte de Seir.

 

English

King James Bible 1769

And these are the generations of Esau the father of the Edomites in mount Seir:

King James Bible 1611

And these are the generations of Esau, the father of the Edomites in mount Seir.

Green's Literal Translation 1993

And these were the generations of Esau, the father of Edom on Mount Seir;

Julia E. Smith Translation 1876

And these the generations of Esau, the father of Adam, in mount Seir.

Young's Literal Translation 1862

And these `are' births of Esau, father of Edom, in mount Seir.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And these are the generations of Esau the father of the Edomites, in mount Seir:

Bishops Bible 1568

These are the generations of Esau, father of the Edomites in mount Seir

Geneva Bible 1560/1599

So these are the generations of Esau father of Edom in mount Seir.

The Great Bible 1539

These are the generacyons of Esau father of the Edomites in mounte Seir,

Matthew's Bible 1537

These are the generations of Esau father of the Edomites in mounte Seir,

Coverdale Bible 1535

This is ye generacio of Esau, of who are come ye Edomites vpon ye mount Seir.

Wycliffe Bible 1382

Forsothe these weren the generaciouns of Esau, fader of Edom,


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely