Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 35:25

Hebrew

Masoretic Text 1524

ובני בלהה שׁפחת רחל דן ונפתלי׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y los hijos de Bilha, sierva de Rachêl: Dan, y Nephtalí.

 

English

King James Bible 1769

And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:

King James Bible 1611

And the sonnes of Bilhah, Rachels handmaid: Dan and Naphtali.

Green's Literal Translation 1993

And the sons of Bilhah, Rachel's slave-girl: Dan and Naphtali.

Julia E. Smith Translation 1876

The sons of Bilhah, Rachel's maid: Dan and Naphtali;

Young's Literal Translation 1862

And sons of Bilhah, Rachel's maid-servant: Dan and Naphtali.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And the sons of Bilhah, Rachel's handmaid; Dan, and Naphtali:

Bishops Bible 1568

And the sonnes of Bilha Rachels handmayde: Dan and Nephthali

Geneva Bible 1560/1599

And the sonnes of Bilhah Rahels maide: Dan and Naphtali.

The Great Bible 1539

The sonnes of Bilha Rahels mayde: Dan and Neptali.

Matthew's Bible 1537

The sonnes of Bilha Rahels mayde: Dan and Nepthali.

Coverdale Bible 1535

The sonnes of Bilha Raches mayde: Dan, and Nepthali.

Wycliffe Bible 1382

the sones of Bala, handmayde of Rachel, weren Dan, and Neptalym;


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely