Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 34:12

Hebrew

Masoretic Text 1524

הרבו עלי מאד מהר ומתן ואתנה כאשׁר תאמרו אלי ותנו לי את הנער לאשׁה׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Aumentad á cargo mío mucho dote y dones, que yo daré cuanto me dijereis, y dadme la moza por mujer.

 

English

King James Bible 1769

Ask me never so much dowry and gift, and I will give according as ye shall say unto me: but give me the damsel to wife.

King James Bible 1611

Aske mee neuer so much dowrie and gift, and I will giue according as yee shall say vnto mee: but giue me the damsell to wife.

Green's Literal Translation 1993

Heap on me ever so much bride-price and gift, and I will give as you say to me; but give me the girl for a wife.

Julia E. Smith Translation 1876

Increase to me greatly the dowry and gift, and I will give according to that ye shall say to me; and ye shall give to me this maiden for a wife.

Young's Literal Translation 1862

multiply on me exceedingly dowry and gift, and I give as ye say unto me, and give to me the young person for a wife.'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

Ask me never so much dower and gift, and I will give according as ye shall say to me: but give me the damsel for a wife.

Bishops Bible 1568

Aske freely of me both dowry and gyftes, and I wyll geue accordyng as ye say vnto me, so that ye geue me the damsell to wyfe

Geneva Bible 1560/1599

Aske of me abundantly both dowrie and giftes, and I will giue as ye appoint me, so that ye giue me the maide to wife.

The Great Bible 1539

Axe frely of me both the dowry and giftes, and I wyll geue accordynge as ye saye vnto me, so that ye geue me the Damsell to wyfe.

Matthew's Bible 1537

Axe frely of me both the dowry and gyftes, & I wyll giue accordynge as ye saye vnto me, & gyue me the damsel to wyfe.

Coverdale Bible 1535

requyre the dowrye and gift of me hardely, I wyll geue it acordinge as ye wyll axe, onely geue me the damsell to wife.

Wycliffe Bible 1382

encreesse ye the dower, and axe ye yiftis, Y schal yyue wilfull that that ye axen; oonli yyue ye this damysele a wijf to me.


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely