Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

 
< >

Genesis 31:49

Hebrew

Masoretic Text 1524

והמצפה אשׁר אמר יצף יהוה ביני ובינך כי נסתר אישׁ מרעהו׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y Mizpa, por cuanto dijo: Atalaye Jehová entre mí y entre ti, cuando nos apartáremos el uno del otro.

 

English

King James Bible 1769

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

King James Bible 1611

And Mizpah: for he said, The LORD watch betweene me and thee when we are absent one from another.

Green's Literal Translation 1993

also, Watchtower; for he said, May Jehovah watch between you and me, for we are hidden, when we are out of sight, each from his neighbor.

Julia E. Smith Translation 1876

And watchtower: for he said Jehovah will watch between me and between thee when we shall be concealed a man from his Mend.

Young's Literal Translation 1862

Mizpah also, for he said, `Jehovah doth watch between me and thee, for we are hidden one from another;

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And Mizpah; for he said, The LORD watch between me and thee, when we are absent one from another.

Bishops Bible 1568

And Mispah: for he said, the Lord loke betwene thee and me when we are departed one from another

Geneva Bible 1560/1599

Also he called it Mizpah, because he said, The Lord looke betweene me and thee, when we shalbe departed one from another,

The Great Bible 1539

& Mizaph: For he sayd: The Lorde loke betwene me & the when we are departed one from another:

Matthew's Bible 1537

& this totehil which the Lord seeth (sayd he) be wytnesse betwene me and the when we are departed one from another

Coverdale Bible 1535

and a testimony, for he sayde: The LORDE loke betwene me and ye, whan we are departed ye one from ye other:

Wycliffe Bible 1382

And Laban addide, The Lord biholde, and deme bitwixe vs, whanne we schulen go awei fro yow;


The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely