Textus Receptus Bibles
Genesis 28:15
Hebrew
Masoretic Text 1524
והנה אנכי עמך ושׁמרתיך בכל אשׁר תלך והשׁבתיך אל האדמה הזאת כי לא אעזבך עד אשׁר אם עשׂיתי את אשׁר דברתי׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y he aquí, yo soy contigo, y te guardaré por donde quiera que fueres, y te volveré á esta tierra; porque no te dejaré hasta tanto que haya hecho lo que te he dicho.
English
King James Bible 1769
And, behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land; for I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.
King James Bible 1611
And behold, I am with thee, and will keepe thee in all places whither thou goest, and will bring thee againe into this land: for I will not leaue thee, vntill I haue done that which I haue spoken to thee of.
Green's Literal Translation 1993
And, behold, I will be with you and will guard you in every place in which you may go, and will bring you back to this land; for I will not forsake you until I have surely done that which I have spoken to you.
Julia E. Smith Translation 1876
And behold, I am with thee, and I preserved thee in all which thou shalt go, and I turned thee back to this land; for I will not forsake thee, till that I have done what I said to thee.
Young's Literal Translation 1862
`And lo, I `am' with thee, and have kept thee whithersoever thou goest, and have caused thee to turn back unto this ground; for I leave thee not till that I have surely done that which I have spoken to thee.'
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And behold, I am with thee, and will keep thee in all places whither thou goest, and will bring thee again into this land: for I will not leave thee, until I have done that which I have declared to thee.
Bishops Bible 1568
And see, I am with thee, and wyll be thy keper in all places whyther thou goest, and wyll bryng thee agayne into this lande: For I wyl not leaue thee, vntyll I haue made good that whiche I haue promised thee
Geneva Bible 1560/1599
And lo, I am with thee, and wil keepe thee whithersoeuer thou goest, and will bring thee againe into this lande: for I will not forsake thee vntill I haue performed that, that I haue promised thee.
The Great Bible 1539
And se I am wyth the, and wylbe thy keper in all places whether thou goest, and wyll brynge the agayne in to thys lande: nether wyll I leaue the vntyll I haue made good all that I haue promysed the.
Matthew's Bible 1537
And se I am wyth the, and wyll be thy keper in all places whyther thou goest, and wyll brynge the agayne into thys land: neither wyll I leaue the vntyll I haue made good all that I haue promised the.
Coverdale Bible 1535
And beholde, I am with ye, and wyll kepe the where so euer thou goest, & wyl brynge the hither agayne in to this lande: for I wil not leaue the, tyll I haue made good, all that I haue promysed the.
Wycliffe Bible 1382
And Y schal be thi kepere, whidur euer thou schalt go; and Y schal lede thee ayen in to this lond, and Y schal not leeue no but Y schal fil alle thingis whiche Y seide.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely