Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 27:26

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ויאמר אליו יצחק אביו גשׁה נא ושׁקה לי בני׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y díjole Isaac su padre: Acércate ahora, y bésame, hijo mío.

 

English

King James Bible 1769

And his father Isaac said unto him, Come near now, and kiss me, my son.

King James Bible 1611

And his father Isaac saide vnto him, Come neere now, and kisse me, my sonne.

Green's Literal Translation 1993

And his father Isaac said to him, Now come and kiss me, my son.

Julia E. Smith Translation 1876

And Isaak his father will say to him, Come near, now, and kiss me, my son.

Young's Literal Translation 1862

And Isaac his father saith to him, `Come nigh, I pray thee, and kiss me, my son;'

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And his father Isaac said to him, Come near now, and kiss me, my son.

Bishops Bible 1568

And his father Isahac said vnto him: Come neare, and kysse me, my sonne

Geneva Bible 1560/1599

Afterward his father Izhak sayd vnto him, Come neere nowe, and kisse me, my sonne.

The Great Bible 1539

And hys father Isahac sayde vnto hym, come nere, and kysse me my sonne.

Matthew's Bible 1537

And his father Isaac saied vnto hym: come nere, & kisse me my sonne.

Coverdale Bible 1535

And Isaac his father sayde vnto him: Come nye, and kysse me my sonne.

Wycliffe Bible 1382

Isaac seide to him, My sone, come thou hidir, and yyue to me a cos.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely