Textus Receptus Bibles
Genesis 27:9
Hebrew
Masoretic Text 1524
לך נא אל הצאן וקח לי משׁם שׁני גדיי עזים טבים ואעשׂה אתם מטעמים לאביך כאשׁר אהב׃
Spanish
Reina Valera 1909
Ve ahora al ganado, y tráeme de allí dos buenos cabritos de las cabras, y haré de ellos viandas para tu padre, como él gusta;
English
King James Bible 1769
Go now to the flock, and fetch me from thence two good kids of the goats; and I will make them savoury meat for thy father, such as he loveth:
King James Bible 1611
Goe now to the flocke, and fetch me from thence two good kids of the goates, and I will make them sauoury meat for thy father, such as he loueth.
Green's Literal Translation 1993
Go now to the flock and bring me from there two good kids of the goats. And I will make them into delicious things for your father, such as he loves;
Julia E. Smith Translation 1876
Go now to the flocks, and take to me from thence two kids of the she-goats good, and I will make them dainties for thy father, as that he loved.
Young's Literal Translation 1862
Go, I pray thee, unto the flock, and take for me from thence two good kids of the goats, and I make them tasteful things for thy father, `such' as he hath loved;
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
Go now to the flock, and bring me from thence two good kids of the goats; and I will make them savory meat for thy father, such as he loveth:
Bishops Bible 1568
Get thee to the flocke, and bryng me thence two good kyddes fro the goates, and I wyll make of them pleasaunt meates for thy father, such as he loueth
Geneva Bible 1560/1599
Get thee nowe to the flocke, and bring me thence two good kids of the goates, that I may make pleasant meate of them for thy father, such as he loueth.
The Great Bible 1539
gett the to the flocke, and brynge me thence two good kyddes, that I maye make meate of them for thy father, soche as he loueth.
Matthew's Bible 1537
gette the to the flocke, & bryng me thence two good kyddes, and I wyll make meate of them for thy father, such as he loueth.
Coverdale Bible 1535
Go thy waye to the flocke, and fetch me two good kyddes, that I maye make meate of them for thy father, soch as he loueth:
Wycliffe Bible 1382
and go to the floc, and brynge to me tweyne the beste kidis, that Y make metis of tho to thi fadir, whiche he etith gladli;
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely