Loading...

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 14:16

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

וישׁב את כל הרכשׁ וגם את לוט אחיו ורכשׁו השׁיב וגם את הנשׁים ואת העם׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y recobró todos los bienes, y también á Lot su hermano y su hacienda, y también las mujeres y gente.

 

English

King James Bible 1769

And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

King James Bible 1611

And hee brought backe all the goods, and also brought againe his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

Green's Literal Translation 1993

And he brought back all the goods, and also brought back his brother, and also the women and the people.

Julia E. Smith Translation 1876

And he shall turn back all the substance, and also Lot, his brother, and having turned back his cattle, and also the women and the people.

Young's Literal Translation 1862

and he bringeth back the whole of the substance, and also Lot his brother and his substance hath he brought back, and also the women and the people.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And he brought back all the goods, and also brought again his brother Lot, and his goods, and the women also, and the people.

Bishops Bible 1568

And recouered all the goodes, and also brought agayne his brother Lot, & his goodes, the wome also, & the people

Geneva Bible 1560/1599

And he recouered all the substance, and also brought againe his brother Lot, and his goods, and the women also and the people.

The Great Bible 1539

and recouered all the goodes, and also brought agayne hys brother Lot, and his goodes, the women also and the people.

Matthew's Bible 1537

& brought agayn al the goodes, and also hys brother Lot, and hys goodes the women also and the people.

Coverdale Bible 1535

and brought agayne all the goodes, and also his brother Lot, and his goodes, ye wemen also and the people.

Wycliffe Bible 1382

And he brouyte ayen al the catel, and Loth his brother with his catel, also wymmen and the puple.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely