Loading...

Interlinear Textus Receptus Bibles shown verse by verse.

Textus Receptus Bible chapters shown in parallel with your selection of Bibles.

Compares the 1550 Stephanus Textus Receptus with the King James Bible.

Visit the library for more information on the Textus Receptus.

Textus Receptus Bibles

Interlinear Bibles

<

Genesis 10:25

>
 

Hebrew

Masoretic Text 1524

ולעבר ילד שׁני בנים שׁם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושׁם אחיו יקטן׃

 

Spanish

Reina Valera 1909

Y á Heber nacieron dos hijos: el nombre de uno fué Peleg, porque en sus días fué repartida la tierra; y el nombre de su hermano, Joctán.

 

English

King James Bible 1769

And unto Eber were born two sons: the name of one was Peleg; for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.

King James Bible 1611

And vnto Eber were borne two sonnes: the name of one was Peleg, for in his dayes was the earth diuided, and his brothers name was Ioktan.

Green's Literal Translation 1993

And two sons were born to Eber; the name of the one was Peleg, for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.

Julia E. Smith Translation 1876

And to Eber shall be born two sons: the name of the latter, Peleg, for in his days the earth was divided; and the name of his brother, Joktan.

Young's Literal Translation 1862

And to Eber have two sons been born; the name of the one `is' Peleg (for in his days hath the earth been divided,) and his brother's name `is' Joktan.

Revised Young's Literal NT 2000

Webster's Bible 1833

And to Eber were born two sons: the name of one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.

Bishops Bible 1568

Unto Heber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg, for in his dayes was the earth deuided, and his brothers name was Iactan

Geneva Bible 1560/1599

Vnto Eber also were borne two sonnes: the name of the one was Peleg: for in his dayes was the earth diuided: and his brothers name was Ioktan.

The Great Bible 1539

Unto Eber also were borne two sonnes: The name of the one was Peleg, for in hys dayes was the erth deuyded. And hys brothers name was Iaketan.

Matthew's Bible 1537

And Eber begat two sonnes. The name of the one was Peleg, for in his time the earth was deuided. And the name of his brother was Iaketan.

Coverdale Bible 1535

Eber begat two sonnes: the name of the one was Peleg, because that in his tyme the worlde was deuyded, and his brothers name was Iaketan,

Wycliffe Bible 1382

And twei sones weren borun to Heber, the name to o sone was Faleg, for the lond was departid in hise daies; and the name of his brothir was Jectan.

 

The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details

Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely