Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ובני ארם עוץ וחול וגתר ומשׁ׃
Spanish
Reina Valera 1909
Y los hijos de Aram: Uz, y Hul, y Gether, y Mas.
English
King James Bible 1769
And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
King James Bible 1611
And the children of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Green's Literal Translation 1993
And Aram's sons were Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Julia E. Smith Translation 1876
And the sons of Aram: Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Young's Literal Translation 1862
And sons of Aram `are' Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the children of Aram; Uz, and Hul, and Gether, and Mash.
Bishops Bible 1568
The chyldren of Aram: Us, and Hul, Gether, and Mas
Geneva Bible 1560/1599
And the sonnes of Aram, Vz and Hul, and Gether and Mash.
The Great Bible 1539
The children of Aram: Uz and Hul, Gether & Mas
Matthew's Bible 1537
And the children of Aram were: Vr, Hul, Gether & Mas.
Coverdale Bible 1535
The childre of Aram are these: Vz, Hul, Gether & Mas.
Wycliffe Bible 1382
The sones of Aram weren Vs, and Hul, and Gether, and Mes.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely