Textus Receptus Bibles
Interlinear Bibles
Hebrew
Masoretic Text 1524
ויברחו הבארתים גתימה ויהיו שׁם גרים עד היום הזה׃
Spanish
Reina Valera 1909
Estos Beerothitas se habían huído á Gittaim, y habían sido peregrinos allí hasta entonces.)
English
King James Bible 1769
And the Beerothites fled to Gittaim, and were sojourners there until this day.)
King James Bible 1611
And the Beerothites fled to Gittaim, and were soiourners there vntill this day.)
Green's Literal Translation 1993
And the Beerothites fled to Gittaim, and are aliens there to this day.)
Julia E. Smith Translation 1876
And the Beerothites will flee to Gittaim, and they will be sojourners there till this day.
Young's Literal Translation 1862
and the Beerothites flee to Gittaim, and are there sojourners unto this day.
Revised Young's Literal NT 2000
Webster's Bible 1833
And the Beerothites fled to Gittaim, and have been sojourners there until this day.)
Bishops Bible 1568
And these Berothites fled to Githaim, and soiourned there vntill this day
Geneva Bible 1560/1599
Because the Beerothites fled to Gittaim, and soiourned there, vnto this day).
The Great Bible 1539
And these Berothites fled to Gitthaim, and soiourned there vntill the same tyme.
Matthew's Bible 1537
And these Berothites fled to Gethaim and soiourned there vntil the same tyme.
Coverdale Bible 1535
And the Berothites were fled vnto Gethaim, & were straugers there vnto this daye.
Wycliffe Bible 1382
And men of Beroth fledden in to Gethaym; and thei weren comelyngis there `til to that tyme.
The King James Version 2016 Edition is copyright © 2016 by Textus Receptus PTY. LTD.
Used by permission. All rights reserved. Further details
Green's Literal Translation (LITV). Copyright 1993 by Jay P. Green Sr.
All rights reserved. Jay P. Green Sr., Lafayette, IN. U.S.A. 47903.
Permission to non-commercially distribute freely