Textus Receptus Bibles
John Wycliffe Bible 1382
67:1 | The titil of the seuene and sixtithe salm. To the victorie, the salm `of the song `of Dauid. |
67:2 | God rise vp, and hise enemyes be scaterid; and thei that haten hym fle fro his face. |
67:3 | As smoke failith, faile thei; as wax fletith fro the face of fier, so perische synneris fro the face of God. |
67:4 | And iust men eete, and make fulli ioye in the siyt of God; and delite thei in gladnesse. |
67:5 | Synge ye to God, seie ye salm to his name; make ye weie to hym, that stieth on the goyng doun, the Lord is name to hym. Make ye fulli ioye in his siyt, enemyes schulen be disturblid fro the face of hym, |
67:6 | which is the fadir of fadirles and modirles children; and the iuge of widewis. |
67:7 | God is in his hooli place; God that makith men of o wille to dwelle in the hous. Which leedith out bi strengthe hem that ben boundun; in lijk maner hem that maken scharp, that dwellen in sepulcris. |
John Wycliffe Bible 1382
The Wycliffe Bible is the only Bible here that was not translated from the Textus Receptus. Its inclusion here is for the Bible's historic value and for comparison in the English language.
John Wycliffe, an Oxford professor produced the first hand-written English language Bible manuscripts in the 1380's. While it is doubtful Wycliffe himself translated the versions that bear his name, he certainly can be considered the driving force behind the project. He strongly believed in having the scriptures available to the people.
Wycliffe, was well-known throughout Europe for his opposition to the teaching of the organized Church, which he believed to be contrary to the Bible. With the help of his followers (called Lollards), Wycliffe produced dozens of English language manuscript copies of the scriptures. They were translated out of the Latin Vulgate, which was the only source text available to Wycliffe. The Pope was so infuriated by his teachings and his translation of the Bible into English, that 44 years after Wycliffe died, he ordered the bones to be dug-up, crushed, and scattered in the river.