Loading...

Textus Receptus Bibles

Bible Analysis

 
<
>
 
 

Galatians 4:1

(Click on the Strongs Numbers)

Textus Receptus (Stephanus 1550)

G3004 I say λεγω
G1161 Now δε
G1909   εφ
G3745 as οσον
G5550 he χρονον
G3588 That the ο
G2818 heir κληρονομος
G3516 a child νηπιος
G1510   εστιν
G3762 nothing ουδεν
G1308 differeth διαφερει
G1401 from a servant δουλου
G2962 lord κυριος
G3956 of all παντων
G1510   ων

King James Bible (Oxford 1769)

  I
  That
G2818 heir
  long
  a
G3516 child
G1308 differeth
G3762 nothing
  from
  a
G1401 servant
  though
G2962 lord
  of

Textus Receptus Support:

Stephanus:
Beza:
Scrivener:

Greek-English Dictionary

Strongs: G3956
Greek: πᾶς
Transliteration: pas
Pronunciation: pas
Part of Speech: Adjective
Bible Usage: all (manner of means) alway (-s) any (one) X-(idiom) daily + ever every (one way) as many as + no (-thing) X-(idiom) throughly whatsoever whole whosoever.
Definition:  

apparently a primary word; all any: every the whole

1. individually

a. each, every, any, all, the whole, everyone, all things, everything

2. collectively

a. some of all types ... "the whole world has gone after him" Did all the world go afterChrist? "then went all Judea, and were baptized of him in Jordan."Was all Judea, or all Jerusalem, baptized in Jordan? "Ye are of God,little children", and the whole world lieth in the wicked one". Doesthe whole world there mean everybody? The words "world" and "all" areused in some seven or eight senses in Scripture, and it is veryrarely the "all" means all persons, taken individually. The words aregenerally used to signify that Christ has redeemed some of all sorts-- some Jews, some Gentiles, some rich, some poor, and has notrestricted His redemption to either Jew or Gentile ...

Thayer's Greek–English Lexicon
of the New Testament 1889
Strong's Exhaustive Concordance
by James Strong (S.T.D.) (LL.D.) 1890.